No exact translation found for نظام المجتمع
Translate Spanish Arabic نظام المجتمع
Spanish
Arabic
related Results
- more ...
-
unido (adj.)مجتمع {unida}more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
antisocial (adj.)more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
armazón (n.) , m o fmore ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
نظام {rimadora}more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
نظام {سياسة}more ...
- more ...
- more ...
- more ...
Examples
-
Ahora con la era de la tecnología, ya no es mas relevante, para la sociedad,الآن ، في عصر التكنولوجيا ,لم يعد ذلك النظام مهما للمجتمع
-
Quiero decir, si yo tuviera que hacer ese trabajo, problablemente me emborracharía hasta la muerte, honestamente.إنه خادم فقد كرامته إنه تعليق على النظام الطبقي بالمجتمع
-
La normativa internacional de derechos humanos y el derecho internacional humanitario, juntos, refuerzan el cuerpo de leyes que regulan una vida social ordenada, previsible y respetuosa de los derechos humanos.والقانون الدولي لحقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي يعززان معاً مجموعة القوانين التي تضبط أي نظامٍ مجتمعي متناسق يمكن التنبؤ به ويحترم حقوق الإنسان.
-
Así que Ben realmente hace servicio comunitario.إذا النظام اليوناني يقدم خدمات للمجتمع حقاً
-
De hecho, en los últimos 30 años, en palabras del académico israelí Eyal Benvenisti, "ha adquirido una connotación peyorativa".فالاحتلال نظام مشروع يجيزه المجتمع الدولي ولكنه لا يقبله.
-
Actividades académicas, clínicas y administrativas en las siguientes esferas: salud mental infantil, intervención temprana y educación especial de los niños discapacitados y los niños en situación de riesgo, transición de un sistema institucional a un sistema comunitario y de orientación familiar de servicios para los grupos vulnerablesأنشطة أكاديمية وسريرية وإدارية في الميادين التالية: الصحة العقلية للطفل، التدخل المبكر والتعليم الخاص للأطفال المعوقين والأطفال المعرضين للخطر، والانتقال من نظام خدمات مؤسسي للفئات الضعيفة إلى نظام مجتمعي ذي توجه أسري.
-
Participó igualmente en un curso internacional de especialistas dirigido a las fuerzas de policía sobre la actividad policial en las sociedades multiculturales.وشارك أيضا المركز في دورة دراسية دولية متخصصة لفائدة قوات الشرطة بشأن ”المحافظة على النظام في المجتمعات المتعددة الثقافات“.
-
Eso sucede a la vista de los encargados del orden público y de la sociedad en general que lo observan con indiferencia.ويحدث هذا بمرأى من الموظفين المسؤولين عن تطبيق القانون وإقرار النظام، وأفراد المجتمع بوجه عام، دون أن يحركوا ساكنا.
-
Independientemente de sus éxitos y de sus fracasos, esos proyectos han contribuido a mejorar el sistema de crédito para las comunidades de base popular.وقد ساهمت هذه المشاريع، بغض النظر عن نجاحاتها وإخفاقاتها، في تحسين النظام الائتماني للمجتمعات المحلية على مستوى القاعدة.
-
Sostiene que la garantía de las elecciones imparciales forma parte integrante del orden público en una sociedad democrática.وتقول إن نزاهة الانتخابات جزء لا يتجزأ من النظام العام في مجتمع ديمقراطي.